Historie překladatele

Kód: 8785514

Úplný název:

Historie překladatele (Vimr Ondřej): Cesty skandinávských literatur do ceštiny (1890-1950)

Autor a popis:

Vimr Ondřej, Pistorius & Olšanská, 208 stran, jazyk - čeština, 2014

Dostupnost:

Sklad
 
 
 
 
 
142 Kč (189 Kč)
  / ks  
koupit
Při objednání teď obdržíte zboží již 12.12.2016 dopoledne. 
 

Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu.
 
 
 
 
  • schránka  Můžete uložit Historie překladatele do schránky.
  • tisk  Můžete vytisknout stránku s Historie překladatele.
  • hodnocení  Můžete ponechat své hodnocení Historie překladatele (hodnotilo 0 lidí).
  • recenze  Vaše recenze na Historie překladatele bude zajímavá pro další návštěvníky (recenze 0).
 
 
 

S Historie překladatele doporučujeme zakoupit nejpopulárnější z kategorie Cizí jazyky

 
Knihkupectví / Učebnice / Cizí jazyky / Historie překladatele